INTER ARMA PRODUCTIONS

SABINE SCHMALZL 
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Übersetzer und Dolmetscher, staatlich geprüft und allgemein beeidigt
(am Landgericht Regensburg, Kumpfmühler Str. 4, 93047 Regensburg)

Sabine SchmalzlSprachen

Englisch – Deutsch
Deutsch – Englisch
 

Leistungen

Übersetzungen (allgemein; beeidigt)
Dolmetschen (allgemein; beeidigt)
Korrespondenz, Schreibarbeiten


Fachgebiete

· Technik (allgemein, Maschinenbau, Sondermaschinenbau, Elektrik, Elektronik, Softwarelokalisierung)
· Recht (Strafrecht, Zivilrecht, Familienrecht, Mietrecht, Verträge, Urkunden aller Art)
· Polizei
· Übersetzen / Dolmetschen im Notariat
· Übersetzen / Dolmetschen bei Eheschließungen
. Medizin (Arzneimittelzulassung, Prüfung von Übersetzungen auf Templatekonformität, Konformität mit
  QRD Convention)

Ausbildung/Erfahrung/Profil

Studium am Sprachen & Dolmetscher Institut München
Aufbaustudium zum Fachdolmetscher (Englisch)
Abschluss als staatlich geprüfter Übersetzer und Dolmetscher

Öffentlich bestellt und beeidigt als Übersetzer und Dolmetscher

Langjährige Erfahrung in allgemeinen Vertriebstätigkeiten (UK, USA, usw.) und Auftragsabwicklung (SAP)
Langjährige Erfahrung als Dolmetscherin bei Kundengesprächen und Messen

Freiberuflicher Übersetzer seit 1989

Freiberuflicher Dolmetscher seit 1989 mit unzähligen Einsätzen bei Gericht

Mitglied beim BDÜ seit 2008

Einsatz von CAT MemoQ

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Translator and interpreter, state-certified, publicly appointed and officially sworn
(at the District Court Regensburg, Kumpfmühler Str. 4, 93047 Regensburg)

English – German (TRANSLATING/INTERPRETING/SWORN)
German – English (TRANSLATING/INTERPRETING/SWORN)
 
Areas of Expertise

· Technology (miscellaneous, engineering, custom-engineering, electrics,
  electronics, software localization)
· Law (Criminal Law, Civil Law, Family Law, Landlord & Tenant Law, Contracts,
  Certificates, Deeds Documents etc.)
· Police
· Translating / interpreting at the notary public
· Translating / interpreting prior to, and during, marriage ceremonies
. Medicine (Marketing Authorisations, proofreading and editing of translations for conformity with
  relevant templates and QRD Convention)

Other areas of expertise upon request


Qualification

Degree at the Sprachen & Dolmetscher Institut München
Post-graduate degree as specialised interpreter (English)
Degree as state-certified translator and interpreter

Publicly appointed and officially sworn translator and interpreter

Profound knowledge of sales process (UK, USA, etc.) and order processing (SAP)
Many assignments as interpreter during customer visits and at trade fairs

Self-employed translator since 1989

Self-employed interpreter since 1989 with countless assignments at court

BDÜ member

Use of CAT MemoQ

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Sabine Schmalzl (USt-IdNr. DE281279280 / VAT DE281279280)
Scheuerkreuzweg 5 · 93173 Wenzenbach
Tel: +49 9407 959253   Mobil: +49 176 34599902   skype: samakasch

E-Mail: schmalzl@regensburger-uebersetzer.de

© Sabine Schmalzl / Nicht zur Weitergabe an Dritte /
Not for further distribution or reproduction without consent

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\