INTER ARMA PRODUCTIONS

PEDRO MARTINEZ GARCIA
Staatlich geprüfter Dolmetscher und Übersetzer für Französisch und Englisch

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Öffentlich bestellt und beeidigt
Mitglied im BDÜ

PEDRO MARTINEZ GARCIASprachen

Englisch – Deutsch – Englisch (beeidigt)
Französisch – Deutsch – Französisch (beeidigt)
Französisch – Englisch – Französisch (beeidigt)
Spanisch – Deutsch – Spanisch

Leistungen

Übersetzungen (allgemein beeidigt) / auch mit Apostille
Dolmetschen (allgemein beeidigt) - Distanz ab Wohnort (s. u.) wird berechnet

Ausbildung/Erfahrung/Profil

  • Staatlich geprüfter Dolmetscher und Übersetzer - Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde bei der Universität Erlangen-Nürnberg
  • Öffentlich bestellt und allgemein beeidigt
  • Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)

Fachgebiete

  • Technik (Medizintechnik, Hochspannung, Schienenverkehrstechnik, Fördersysteme, IT etc.)
  • Wirtschaft (Bilanzen, Jahresberichte, Handelsregisterauszüge, etc.)
  • Urkunden & Zeugnisse (Geburts-, Heirats-, Sterbeurkunden, Diplome, Ausweise etc.)
  • Marketing (Webseiten, PR-Texte, Verpackungstexte etc.)
  • Recht (Verträge, Urteile, notarielle Urkunden etc.)
  • Medizin (Diagnosen, Termindolmetschen, Geburtskliniken, etc.)
  • Finance (Investment Software)
  • Weitere auf Anfrage

Seit 2002 nebenberufliche und seit 2022 hauptberufliche Tätigkeit als freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher (international).
Vereidigt seit 2008 (Übersetzer) und 2020 (Dolmetscher)

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Traducteur-Interprète diplômé d’État pour l‘anglais et le français
Agréé et assermenté
Membre de l'Association Fédérale des Traducteurs et Interprètes (BDÜ)

Combinaison de langues

français – allemand – français (assermenté)
anglais – allemand – anglais (assermenté)
français – anglais – français (assermenté)
espagnol – allemand – espagnol

Prestations

Traductions (certifiées) / aussi avec Apostille
Interprétariat (assermenté) - Le trajet entre domicile (voir en bas) et lieu d'intervention sera facturé

Formation / expérience / profile

  • Traducteur-Interprète diplômé d’État pour l‘anglais et le français – « Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde » auprès de l‘Université Erlangen-Nuremberg,
  • Agréé et assermenté
  • Membre de l’Association Fédérale des Traducteurs et Interprètes (BDÜ)

Spécialités

  • Technologie (dispositifs médicaux, haute tension, matériel roulant ferroviaire, convoyeurs et manutention, TIC, etc.)
  • Économie (bilans, rapports de gestion, extraits KBIS, etc.)
  • Certificats et diplômes (actes de naissance, de mariage, de décès, pièces d’identité, etc.)
  • Marketing (pages web, textes publicitaires, textes d’emballage etc.)
  • Droit (contrats, jugements, actes de notaire, etc.)
  • Médecine (diagnostique, interprétariat d’examens, maternité, etc.)
  • Finances (logiciels d’investissement)
  • autres sur demande

Depuis 2002 activité extra-professionnelle et depuis 2022 traducteur-interprète autonome à plein temps.
Assermenté depuis 2008 (traducteur) et 2020 (interprète)

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Pedro Martinez Garcia
Lindenweg 57 · 95643 Tirschenreuth
Téléphone: +49 160 176 5887

E-Mail: info@pmg-translations.eu
www.pmg-translations.eu

 

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\